Minden, amiről beszélnek és az, amiről nem!

Prominent

Eurovíziós dalfesztivál: Heroes dalszöveg + magyar fordítás

2015. május 24. - prominent

sweden-2015-mans-zelmerlow.png

Svéd győzelem lett a Bécsben megrendezett hatvanadik Eurovíziós dalfesztiválon. Måns Zelmerlöw játékos dala megnyerte Európát és Ausztráliát, aki idén először vett részt a megmérettetésen.

Sajnos, a magyar lány Csemer Boglárka a versenyben tizenkilenc ponttal a huszadik helyen végzett. Most pedig íme a svéd győztes dal szövege és magyar fordítása. Hősök vagyunk, mégha démonokkal is harcolunk!

Heroes / Hősök

Don't tell the gods I left a mess / Ne mond az isteneknek, hogy elhagytam a káoszt
I can't undo what has been done / Nem tudom visszacsinálni, ami eddig történt
Let's run for cover / Fussunk fedezékbe

What if I'm the only hero left / Mi van, ha én vagyok az utolsó hős?
You better fire off your gun / Jobb, ha tüzelsz a fegyveredből
Once and forever / Egyszer és mindenkorra

He said go dry your eyes / Azt mondta, töröld meg a szemeid
And live your life like there is no tomorrow son / Éld úgy az életed, mintha nem lenne holnap, fiam
And tell the others / És mond el másoknak
To go sing it like a hummingbird / Hogy úgy daloljanak, mint a kolibri
The greatest anthem ever heard / A legnagyobb himnuszt, amit valaha hallottál
We are the heroes of our time / Mindannyian hősök vagyunk a mi korunkban
But we're dancing with the demons in our minds / Habár démonokkal a fejünkben táncolunk

We are the heroes of our time / Mindannyian korunk hősei vagyunk
Heroes / Hősök

But were dancing with the demons in our minds / Habár démonokkal a fejünkben táncolunk
Heroes / Hősök

We are the heroes of our time / Mindannyian korunk hősei vagyunk
Heroes / Hősök

But were dancing with the demons in our minds / Habár démonokkal a fejünkben táncolunk
Heroes / Hősök

The crickets sing a song for you / A tücskök egy dalt ciripelnek
Don't say a word don't make a sound / Egy szót se szólj, ne csapj zajt
It's lifes creation / Élet sarjad

I make worms turn into butterflies / Pillangókká teszem a kukacokat
Wake up and turn this world around / Ébredj fel és fordíts a világon
In appreciation / Elismerően

He said I never left your side / Azt mondta, sosem hagyott magamra
When you were lost I followed right behind / Ha elveszett is vagy, követlek téged
Was your foundation / Ez az alap

Now go sing it like a hummingbird / Most menj és dalolj, akár a kolibri
The greatest anthem ever heard / A legnagyobb himnuszt, amit valaha hallottak
Now sing together / Énekeljük együtt

We are the heroes of our time / Mindannyian korunk hősei vagyunk
Heroes / Hősök

But we're dancing with the demons in our minds / Habár démonokkal a fejünkben táncolunk
Heroes / Hősök

We are the heroes / Hősök vagyunk

(We keep dancing with the demons) / (Táncoljunk a démonokkal a fejünkben)
(You could be a hero) / (Hőssé válhatsz)

Now go sing it like a hummingbird / Most menj és dalolj, akár a kolibri
The greatest anthem ever heard / A legnagyobb himnuszt, amit valaha hallottak
Now sing together / Énekeljük együtt

We are the heroes of our time / Mindannyian korunk hősei vagyunk
Heroes / Hősök

But we're dancing with the demons in our minds / Mégha démonokkal a fejünkben is táncolunk
Heroes / Hősök

We are the heroes of our time / Mindannyian korunk hősei vagyunk
Heroes / Hősök

But were dancing with the demons in our minds / Még ha démonokkal a fejükben is táncolunk
Heroes / Hősök

A bejegyzés trackback címe:

https://prominent.blog.hu/api/trackback/id/tr827486458

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.