Minden, amiről beszélnek és az, amiről nem!

Prominent

Conchita Wurst: Rise Like a Phoenix dalszöveg + magyar fordítás

2014. május 11. - prominent

cw.jpg

A szakállas nőnek titulált osztrák transzvesztita nyerte az 59. Eurovíziós Dalfesztivált Koppenhágában. A Rise Like a Phoenix (Felemelkedve mint egy főnix) című szerzeménye kétségkívül megosztó és sokakban ellenérzést keltett az előadó választott kinézete.

Dalszöveg + magyar fordítás a tovább mögött!

Walking in a rubble / Kőtörmeléken sétálva
Walking over glass / Üvegen járva
Neighbours say we’re trouble / Azt mondják a szomszédok, mi vagyunk bajban
Well, that time has passed / Nos, ezek az idők már elmúltak

Peering from the mirror / Tükörből visszapillantva
No, that isn’t me / Nem, ez nem én vagyok
A stranger getting nearer / Egy idegen egyre közelebb
Who can this person be / Ki lehet ez a személy

You wouldn’t know me at all today / Egyáltalán nem ismersz ma
From the fading light I fly / A halványuló fényben szállok

Rise like a phoenix / Emelekdj fel mint a főnix
Out of the ashes / feltámadva a hamvakból
Seeking rather than vengeance / Inkább keress, mint bosszút forralj
Retribution / büntetést
You were warned / Figyelmeztettelek
Once I'm transformed / Egyszer átalakulok
Once I’m reborn / Egyszer újjászületek
You know I will rise like a phoenix / Megtudod, hogy felemelkedek mint egy főnix
But you're my flame / de te vagy a lángom

Go about your business / Menj a dolgodra
Act as if you’re free / Járj mintha szabad lennél
No one could have witnessed / Senki sem volt tanúja annak
What you did to me / Mit tettél velem

Cause you wouldn’t know me today / Mert ma rám se fogsz ismerni
And you have got to see / és meglátod
To believe / hinni fogsz
From the fading light I fly / a halványuló fényben szállok

Rise like a phoenix / Emelekdj fel mint a főnix
Out of the ashes / feltámadva a hamvakból
Seeking rather than vengeance / Inkább keress, mint bosszút forralj
Retribution / büntetést
You were warned / Figyelmeztettelek
Once I'm transformed / Egyszer átalakulok
Once I’m reborn / Egyszer újjászületek

I rise up to the sky / Felemelkedek az égig
You threw me down but /Ledobtál, de
I'm gonna fly / szárnyalni fogok

And rise like a phoenix / és felemelkedek mint egy főnix
Out of the ashes / hamvaimból feltámadva
Seeking rather than vengeance / Inkább keress, mint bosszút forralj
Retribution / büntetést
You were warned / Figyelmeztettelek
Once I'm transformed / Egyszer átalakulok
Once I’m reborn / Egyszer újjászületek
You know I will rise like a phoenix / Megtudod, hogy felemelkedek mint egy főnix
But you're my flame / de te vagy a lángom

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://prominent.blog.hu/api/trackback/id/tr646150035

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Európai dalfesztivál 2014.05.11. 20:12:20

Sátánnak ma jó napja van. Ügynökei megnyerték az Európai Dalfesztivált. De lássuk ki nevet a végén...  

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

maxval a gondolkodó birca · http://maxval.co.nr 2014.05.11. 15:48:03

A dal címe Like a penis, magyarul Mint egy hímvessző.

Machiavelli 2014.05.12. 10:03:06

Nem a Sátán ügynökei nyerték meg a dalfesztivált, maga a Sátán!